30- عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

78:1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟

78:2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

(کیا) بڑی خبر کی نسبت؟

78:3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

جس میں یہ اختلاف کر رہے ہیں

78:4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے

78:5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

پھر دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے

78:6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا

کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایا

78:7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

اور پہاڑوں کو (ا س کی) میخیں (نہیں ٹھہرایا؟)

78:8

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا

(بے شک بنایا) اور تم کو جوڑا جوڑابھی پیدا کیا

78:9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

اور نیند کو تمہارے لیے (موجب) آرام بنایا

78:10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

اور رات کو پردہ مقرر کیا

78:11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

اور دن کو معاش (کا وقت) قرار دیا

78:12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

اور تمہارے اوپر سات مضبوط (آسمان) بنائے

78:13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

اور (آفتاب کا) روشن چراغ بنایا

78:14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

اور نچڑتے بادلوں سے موسلا دھار مینہ برسایا

78:15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

تاکہ اس سے اناج اور سبزہ پیدا کریں

78:16

وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا

اور گھنے گھنے باغ

78:17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا

بےشک فیصلہ کا دن مقرر ہے

78:18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ غٹ کے غٹ آ موجود ہو گے

78:19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

اور آسمان کھولا جائے گا تو (اس میں) دروازے ہو جائیں گے

78:20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ ریت ہو کر رہ جائیں گے

78:21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

بےشک دوزخ گھات میں ہے

78:22

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا

(یعنی) سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہے

78:23

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

اس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گے

78:24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

وہاں نہ ٹھنڈک کا مزہ چکھیں گے۔ نہ (کچھ) پینا (نصیب ہو گا)

78:25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

مگر گرم پانی اور بہتی پیپ

78:26

جَزَآءً وِفَاقًا

(یہ) بدلہ ہے پورا پورا

78:27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

یہ لوگ حساب (آخرت) کی امید ہی نہیں رکھتے تھے

78:28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا

اور ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھ کر جھٹلاتے رہتے تھے

78:29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا

اور ہم نے ہر چیز کو لکھ کر ضبط کر رکھا ہے

78:30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

سو (اب) مزہ چکھو۔ ہم تم پر عذاب ہی بڑھاتے جائیں گے

78:31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

بے شک پرہیز گاروں کے لیے کامیابی ہے

78:32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا

(یعنی) باغ اور انگور

78:33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

اور ہم عمر نوجوان عورتیں

78:34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

اور شراب کے چھلکتے ہوئے گلاس

78:35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

وہاں نہ بیہودہ بات سنیں گے نہ جھوٹ (خرافات)

78:36

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے صلہ ہے انعام کثیر

78:37

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

وہ جو آسمانوں اور زمین اور جو ان دونوں میں ہے سب کا مالک ہے بڑا مہربان کسی کو اس سے بات کرنے کا یارا نہیں ہوگا

78:38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

جس دن روح (الامین) اور فرشتے صف باندھ کر کھڑے ہوں گے تو کوئی بول نہ سکے گا مگر جس کو (خدائے رحمٰن) اجازت بخشے اور اس نے بات بھی درست کہی ہو

78:39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

یہ دن برحق ہے۔ پس جو شخص چاہے اپنے پروردگار کے پاس ٹھکانہ بنا ئے

78:40

إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

ہم نے تم کو عذاب سے جو عنقریب آنے والا ہے آگاہ کر دیا ہے جس دن ہر شخص ان (اعمال) کو جو اس نے آگے بھیجے ہوں گے دیکھ لے گا اور کافر کہے گا کہ اے کاش میں مٹی ہوتا

NEXT SURAH NAZIAT

79:1

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًا

ان (فرشتوں) کی قسم جو ڈوب کر کھینچ لیتے ہیں

79:2

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا

اور ان کی جو آسانی سے کھول دیتے ہیں

79:3

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًا

اور ان کی جو تیرتے پھرتے ہیں

79:4

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا

پھر لپک کر آگے بڑھتے ہیں

79:5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

پھر (دنیا کے) کاموں کا انتظام کرتے ہیں

79:6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

(کہ وہ دن آ کر رہے گا) جس دن زمین کو بھونچال آئے گا

79:7

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا

79:8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

اس دن (لوگوں) کے دل خائف ہو رہے ہوں گے

79:9

أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌ

اور آنکھیں جھکی ہوئی

79:10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

(کافر) کہتے ہیں کیا ہم الٹے پاؤں پھر لوٹ جائیں گے

79:11

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً

بھلا جب ہم کھوکھلی ہڈیاں ہو جائیں گے (تو پھر زندہ کئے جائیں گے)

79:12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو (موجب) زیاں ہے

79:13

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

وہ تو صرف ایک ڈانٹ ہوگی

79:14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

اس وقت وہ (سب) میدان (حشر) میں آ جمع ہوں گے

79:15

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

بھلا تم کو موسیٰ کی حکایت پہنچی ہے

79:16

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

جب اُن کے پروردگار نے ان کو پاک میدان (یعنی) طویٰ میں پکارا

79:17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

(اور حکم دیا) کہ فرعون کے پاس جاؤ وہ سرکش ہو رہا ہے

79:18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

اور (اس سے) کہو کہ کیا تو چاہتا ہے کہ پاک ہو جائے؟

79:19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

اور میں تجھے تیرے پروردگار کا رستہ بتاؤں تاکہ تجھ کو خوف (پیدا) ہو

79:20

فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

غرض انہوں نے اس کو بڑی نشانی دکھائی

79:21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

مگر اس نے جھٹلایا اور نہ مانا

79:22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

پھر لوٹ گیا اور تدبیریں کرنے لگا

79:23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

اور (لوگوں کو) اکٹھا کیا اور پکارا

79:24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

کہنے لگا کہ تمہارا سب سے بڑا مالک میں ہوں

79:25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

تو خدا نے اس کو دنیا اور آخرت (دونوں) کے عذاب میں پکڑ لیا

79:26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

جو شخص (خدا سے) ڈر رکھتا ہے اس کے لیے اس (قصے) میں عبرت ہے

79:27

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ بَنَىٰهَا

بھلا تمہارا بنانا آسان ہے یا آسمان کا؟ اسی نے اس کو بنایا

79:28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

اس کی چھت کو اونچا کیا اور پھر اسے برابر کر دیا

79:29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

اور اسی نے رات کو تاریک بنایا اور (دن کو) دھوپ نکالی

79:30

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

اور اس کے بعد زمین کو پھیلا دیا

79:31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

اسی نے اس میں سے اس کا پانی نکالا اور چارا اگایا

79:32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

اور اس پر پہاڑوں کابوجھ رکھ دیا

79:33

مَتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

یہ سب کچھ تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے فائدے کے لیے (کیا)

79:34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

تو جب بڑی آفت آئے گی

79:35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

اس دن انسان اپنے کاموں کو یاد کرے گا

79:36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

اور دوزخ دیکھنے والے کے سامنے نکال کر رکھ دی جائے گی

79:37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

تو جس نے سرکشی کی

79:38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

اور دنیا کی زندگی کو مقدم سمجھا

79:39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

اس کا ٹھکانہ دوزخ ہے

79:40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

اور جو اپنے پروردگار کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرتا اور جی کو خواہشوں سے روکتا رہا

79:41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

اس کا ٹھکانہ بہشت ہے

79:42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

(اے پیغمبر، لوگ) تم سے قیامت کے بارے میں پوچھتے ہیں کہ اس کا وقوع کب ہو گا؟

79:43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

سو تم اس کے ذکر سے کس فکر میں ہو

79:44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

اس کا منتہا (یعنی واقع ہونے کا وقت) تمہارے پروردگار ہی کو (معلوم ہے)

79:45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

جو شخص اس سے ڈر رکھتا ہے تم تو اسی کو ڈر سنانے والے ہو

79:46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

جب وہ اس کو دیکھیں گے (تو ایسا خیال کریں گے) کہ گویا (دنیا میں صرف) ایک شام یا صبح رہے تھے

NEXT SURAH ABASA

80:1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

(محمد مصطفٰےﷺ) ترش رُو ہوئے اور منہ پھیر بیٹھے

80:2

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا

80:3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

اور تم کو کیا خبر شاید وہ پاکیزگی حاصل کرتا

80:4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

یا سوچتا تو سمجھانا اسے فائدہ دیتا

80:5

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

جو پروا نہیں کرتا

80:6

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

اس کی طرف تو تم توجہ کرتے ہو

80:7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

حالانکہ اگر وہ نہ سنورے تو تم پر کچھ (الزام) نہیں

80:8

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

اور جو تمہارے پاس دوڑتا ہوا آیا

80:9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

اور (خدا سے) ڈرتا ہے

80:10

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

اس سے تم بےرخی کرتے ہو

80:11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

دیکھو یہ (قرآن) نصیحت ہے

80:12

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

پس جو چاہے اسے یاد رکھے

80:13

فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

قابل ادب ورقوں میں (لکھا ہوا)

80:14

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ

جو بلند مقام پر رکھے ہوئے (اور) پاک ہیں

80:15

بِأَيْدِى سَفَرَةٍ

لکھنے والوں کے ہاتھوں میں

80:16

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ

جو سردار اور نیکو کار ہیں

80:17

قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

انسان ہلاک ہو جائے کیسا ناشکرا ہے

80:18

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

اُسے (خدا نے) کس چیز سے بنایا؟

80:19

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

نطفے سے بنایا پھر اس کا اندازہ مقرر کیا

80:20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

پھر اس کے لیے رستہ آسان کر دیا

80:21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

پھر اس کو موت دی پھر قبر میں دفن کرایا

80:22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

پھر جب چاہے گا اسے اٹھا کھڑا کرے گا

80:23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

کچھ شک نہیں کہ خدا نے اسے جو حکم دیا اس نے اس پر عمل نہ کیا

80:24

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

تو انسان کو چاہیئے کہ اپنے کھانے کی طرف نظر کرے

80:25

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا

بے شک ہم ہی نے پانی برسایا

80:26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا

پھر ہم ہی نے زمین کو چیرا پھاڑا

80:27

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

پھر ہم ہی نے اس میں اناج اگایا

80:28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

اور انگور اور ترکاری

80:29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

اور زیتون اور کھجوریں

80:30

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا

اور گھنے گھنے باغ

80:31

وَفَٰكِهَةً وَأَبًّا

اور میوے اور چارا

80:32

مَّتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

(یہ سب کچھ) تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے لیے بنایا

80:33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

تو جب (قیامت کا) غل مچے گا

80:34

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

اس دن آدمی اپنے بھائی سے دور بھاگے گا

80:35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے

80:36

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

اور اپنی بیوی اور اپنے بیٹے سے

80:37

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

ہر شخص اس روز ایک فکر میں ہو گا جو اسے (مصروفیت کے لیے) بس کرے گا

80:38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

اور کتنے منہ اس روز چمک رہے ہوں گے

80:39

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

خنداں و شاداں (یہ مومنان نیکو کار ہیں)

80:40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

اور کتنے منہ ہوں گے جن پر گرد پڑ رہی ہو گی

80:41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

(اور) سیاہی چڑھ رہی ہو گی

80:42

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

یہ کفار بدکردار ہیں

NEXT SURAH TAKWIR

81:1

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

جب سورج لپیٹ لیا جائے گا

81:2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

جب تارے بےنور ہو جائیں گے

81:3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے

81:4

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

اور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی

81:5

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

اور جب وحشی جانور جمع اکٹھے ہو جائیں گے

81:6

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

اور جب دریا آگ ہو جائیں گے

81:7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

اور جب روحیں (بدنوں سے) ملا دی جائیں گی

81:8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

اور جب لڑکی سے جو زندہ دفنا دی گئی ہو پوچھا جائے گا

81:9

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ

کہ وہ کس گناہ پرماری گئی

81:10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

اور جب (عملوں کے) دفتر کھولے جائیں گے

81:11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

اور جب آسمانوں کی کھال کھینچ لی جائے گی

81:12

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

اور جب دوزخ (کی آگ) بھڑکائی جائے گی

81:13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

اور بہشت جب قریب لائی جائے گی

81:14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ

تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے

81:15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

ہم کو ان ستاروں کی قسم جو پیچھے ہٹ جاتے ہیں

81:16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

(اور) جو سیر کرتے اور غائب ہو جاتے ہیں

81:17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

اور رات کی قسم جب ختم ہونے لگتی ہے

81:18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

اور صبح کی قسم جب نمودار ہوتی ہے

81:19

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

کہ بےشک یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے

81:20

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ

جو صاحب قوت مالک عرش کے ہاں اونچے درجے والا ہے

81:21

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

سردار (اور) امانت دار ہے

81:22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

اور (مکے والو) تمہارے رفیق (یعنی محمدﷺ) دیوانے نہیں ہیں

81:23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

بےشک انہوں نے اس (فرشتے) کو (آسمان کے کھلے یعنی) مشرقی کنارے پر دیکھا ہے

81:24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ

اور وہ پوشیدہ باتوں (کے ظاہر کرنے) میں بخیل نہیں

81:25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ

اور یہ شیطان مردود کا کلام نہیں

81:26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

پھر تم کدھر جا رہے ہو

81:27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ

یہ تو جہان کے لوگوں کے لیے نصیحت ہے

81:28

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

(یعنی) اس کے لیے جو تم میں سے سیدھی چال چلنا چاہے

81:29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر وہی جو خدائے رب العالمین چاہے

NEXT SURAH INFITAR

82:1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

جب آسمان پھٹ جائے گا

82:2

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

اور جب تارے جھڑ پڑیں گے

82:3

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے

82:4

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی

82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا

82:6

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا

82:7

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

(وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا

82:8

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا

82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو

82:10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں

82:11

كِرَامًا كَٰتِبِينَ

عالی قدر (تمہاری باتوں کے) لکھنے والے

82:12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں

82:13

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔

82:14

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ

اور بدکردار دوزخ میں

82:15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

(یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے

82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے

82:17

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

82:18

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

82:19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ

جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا

NEXT SURAH MUTAFFIFIN

83:1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے

83:2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

جو لوگوں سے ناپ کر لیں تو پورا لیں

83:3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں

83:4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

کیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ اٹھائے بھی جائیں گے

83:5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

(یعنی) ایک بڑے (سخت) دن میں

83:6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

جس دن (تمام) لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے

83:7

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ

سن رکھو کہ بدکارروں کے اعمال سجّین میں ہیں

83:8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ

اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟

83:9

كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ

ایک دفتر ہے لکھا ہوا

83:10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

83:11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

(یعنی) جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں

83:12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

اور اس کو جھٹلاتا وہی ہے جو حد سے نکل جانے والا گنہگار ہے

83:13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

جب اس کو ہماری آیتیں سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ تو اگلے لوگوں کے افسانے ہیں

83:14

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

دیکھو یہ جو (اعمال بد) کرتے ہیں ان کا ان کے دلوں پر زنگ بیٹھ گیا ہے

83:15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

بےشک یہ لوگ اس روز اپنے پروردگار (کے دیدار) سے اوٹ میں ہوں گے

83:16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

پھر دوزخ میں جا داخل ہوں گے

83:17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

پھر ان سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جس کو تم جھٹلاتے تھے

83:18

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

(یہ بھی) سن رکھو کہ نیکوکاروں کے اعمال علیین میں ہیں

83:19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

اور تم کو کیا معلوم کہ علیین کیا چیز ہے؟

83:20

كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ

ایک دفتر ہے لکھا ہوا

83:21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

جس کے پاس مقرب (فرشتے) حاضر رہتے ہیں

83:22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

بےشک نیک لوگ چین میں ہوں گے

83:23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

تختوں پر بیٹھے ہوئے نظارے کریں گے

83:24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

تم ان کے چہروں ہی سے راحت کی تازگی معلوم کر لو گے

83:25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

ان کو خالص شراب سربمہر پلائی جائے گی

83:26

خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

جس کی مہر مشک کی ہو گی تو (نعمتوں کے) شائقین کو چاہیے کہ اسی سے رغبت کریں

83:27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

اور اس میں تسنیم (کے پانی) کی آمیزش ہو گی

83:28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

وہ ایک چشمہ ہے جس میں سے (خدا کے) مقرب پیئیں گے

83:29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

جو گنہگار (یعنی کفار) ہیں وہ (دنیا میں) مومنوں سے ہنسی کیا کرتے تھے

83:30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

اور جب ان کے پاس سے گزرتے تو حقارت سے اشارے کرتے

83:31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

اور جب اپنے گھر کو لوٹتے تو اتراتے ہوئے لوٹتے

83:32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

اور جب ان (مومنوں) کو دیکھتے تو کہتے کہ یہ تو گمراہ ہیں

83:33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

حالانکہ وہ ان پر نگراں بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے

83:34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

تو آج مومن کافروں سے ہنسی کریں گے

83:35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

(اور) تختوں پر (بیٹھے ہوئے ان کا حال) دیکھ رہے ہوں گے

83:36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

تو کافروں کو ان کے عملوں کا (پورا پورا) بدلہ مل گیا

NEXT SURAH INSHIQAQ

84:1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

جب آسمان پھٹ جائے گا

84:2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

اور اپنے پروردگار کا فرمان بجا لائے گا اور اسے واجب بھی یہ ہی ہے

84:3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

اور جب زمین ہموار کر دی جائے گی

84:4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

جو کچھ اس میں ہے اسے نکال کر باہر ڈال دے گی اور (بالکل) خالی ہو جائے گی

84:5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

اور اپنے پروردگار کے ارشاد کی تعمیل کرے گی اور اس کو لازم بھی یہی ہے (تو قیامت قائم ہو جائے گی)

84:6

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ

اے انسان! تو اپنے پروردگار کی طرف (پہنچنے میں) خوب کوشِش کرتا ہے سو اس سے جا ملے گا

84:7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

تو جس کا نامہٴ (اعمال) اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا

84:8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

اس سے حساب آسان لیا جائے گا

84:9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

اور وہ اپنے گھر والوں میں خوش خوش آئے گا

84:10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

اور جس کا نامہٴ (اعمال) اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا

84:11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

وہ موت کو پکارے گا

84:12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

اور وہ دوزخ میں داخل ہو گا

84:13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

یہ اپنے اہل (و عیال) میں مست رہتا تھا

84:14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

اور خیال کرتا تھا کہ (خدا کی طرف) پھر کر نہ جائے گا

84:15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا

ہاں ہاں۔ اس کا پروردگار اس کو دیکھ رہا تھا

84:16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

ہمیں شام کی سرخی کی قسم

84:17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

اور رات کی اور جن چیزوں کو وہ اکٹھا کر لیتی ہے ان کی

84:18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

اور چاند کی جب کامل ہو جائے

84:19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

کہ تم درجہ بدرجہ (رتبہٴ اعلیٰ پر) چڑھو گے

84:20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

تو ان لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ ایمان نہیں لاتے

84:21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ

اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے

84:22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

بلکہ کافر جھٹلاتے ہیں

84:23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

اور خدا ان باتوں کو جو یہ اپنے دلوں میں چھپاتے ہیں خوب جانتا ہے

84:24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

تو ان کو دکھ دینے والے عذاب کی خبر سنا دو

84:25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

ہاں جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے ان کے لیے بےانتہا اجر ہے

NEXT SURAH BUROOJ

85:1

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

آسمان کی قسم جس میں برج ہیں

85:2

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

اور اس دن کی جس کا وعدہ ہے

85:3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی

85:4

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

کہ خندقوں (کے کھودنے) والے ہلاک کر دیئے گئے

85:5

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

(یعنی) آگ (کی خندقیں) جس میں ایندھن (جھونک رکھا) تھا

85:6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

جب کہ وہ ان (کے کناروں) پر بیٹھے ہوئے تھے

85:7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

اور جو (سختیاں) اہل ایمان پر کر رہے تھے ان کو سامنے دیکھ رہے تھے

85:8

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

ان کو مومنوں کی یہی بات بری لگتی تھی کہ وہ خدا پر ایمان لائے ہوئے تھے جو غالب (اور) قابل ستائش ہے

85:9

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

وہی جس کی آسمانوں اور زمین میں بادشاہت ہے۔ اور خدا ہر چیز سے واقف ہے

85:10

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

جن لوگوں نے مومن مردوں اور مومن عورتوں کو تکلیفیں دیں اور توبہ نہ کی ان کو دوزخ کا (اور) عذاب بھی ہوگا اور جلنے کا عذاب بھی ہوگا

85:11

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

(اور) جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے ان کے لیے باغات ہیں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں۔ یہ ہی بڑی کامیابی ہے

85:12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

بےشک تمہارے پروردگار کی پکڑ بڑی سخت ہے

85:13

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

وہی پہلی دفعہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ (زندہ) کرے گا

85:14

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

اور وہ بخشنے والا اور محبت کرنے والا ہے

85:15

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

عرش کا مالک بڑی شان والا

85:16

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

جو چاہتا ہے کر دیتا ہے

85:17

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

بھلا تم کو لشکروں کا حال معلوم ہوا ہے

85:18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

(یعنی) فرعون اور ثمود کا

85:19

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ

لیکن کافر (جان بوجھ کر) تکذیب میں (گرفتار) ہیں

85:20

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

اور خدا (بھی) ان کو گردا گرد سے گھیرے ہوئے ہے

85:21

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ

(یہ کتاب ہزل و بطلان نہیں) بلکہ یہ قرآن عظیم الشان ہے

85:22

فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ

لوح محفوظ میں (لکھا ہوا)

NEXT SURAH TARIQ

86:1

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

آسمان اور رات کے وقت آنے والے کی قسم

86:2

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

اور تم کو کیا معلوم کہ رات کے وقت آنے والا کیا ہے

86:3

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

وہ تارا ہے چمکنے والا

86:4

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

کہ کوئی متنفس نہیں جس پر نگہبان مقرر نہیں

86:5

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

تو انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وہ کاہے سے پیدا ہوا ہے

86:6

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ

وہ اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا ہوا ہے

86:7

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

جو پیٹھ اور سینے کے بیچ میں سے نکلتا ہے

86:8

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ

بےشک خدا اس کے اعادے (یعنی پھر پیدا کرنے) پر قادر ہے

86:9

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

جس دن دلوں کے بھید جانچے جائیں گے

86:10

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

تو انسان کی کچھ پیش نہ چل سکے گی اور نہ کوئی اس کا مددگار ہو گا

86:11

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

آسمان کی قسم جو مینہ برساتا ہے

86:12

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

اور زمین کی قسم جو پھٹ جاتی ہے

86:13

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

کہ یہ کلام (حق کو باطل سے) جدا کرنے والا ہے

86:14

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

اور بیہودہ بات نہیں ہے

86:15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

یہ لوگ تو اپنی تدبیروں میں لگ رہے ہیں

86:16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

اور ہم اپنی تدبیر کر رہے ہیں

86:17

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

تو تم کافروں کو مہلت دو بس چند روز ہی مہلت دو

NEXT SURAH ALA

87:1

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

(اے پیغمبر) اپنے پروردگار جلیل الشان کے نام کی تسبیح کرو

87:2

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

جس نے (انسان کو) بنایا پھر (اس کے اعضاء کو) درست کیا

87:3

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

اور جس نے (اس کا) اندازہ ٹہرایا (پھر اس کو) رستہ بتایا

87:4

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

اور جس نے چارہ اگایا

87:5

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

پھر اس کو سیاہ رنگ کا کوڑا کر دیا

87:6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

ہم تمہیں پڑھا دیں گے کہ تم فراموش نہ کرو گے

87:7

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

مگر جو خدا چاہے۔ وہ کھلی بات کو بھی جانتا ہے اور چھپی کو بھی

87:8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

ہم تم کو آسان طریقے کی توفیق دیں گے

87:9

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع (ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو

87:10

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

جو خوف رکھتا ہے وہ تو نصیحت پکڑے گا

87:11

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

اور (بےخوف) بدبخت پہلو تہی کرے گا

87:12

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا

87:13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

پھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا

87:14

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

بے شک وہ مراد کو پہنچ گیا جو پاک ہوا

87:15

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

اور اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرتا رہا اور نماز پڑھتا رہا

87:16

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو

87:17

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ

حالانکہ آخرت بہت بہتر اور پائندہ تر ہے

87:18

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

یہ بات پہلے صحیفوں میں (مرقوم) ہے

87:19

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

(یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں

NEXT SURAH GHASHIYA

88:1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

بھلا تم کو ڈھانپ لینے والی (یعنی قیامت کا) حال معلوم ہوا ہے

88:2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے

88:3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

سخت محنت کرنے والے تھکے ماندے

88:4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

دہکتی آگ میں داخل ہوں گے

88:5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

ایک کھولتے ہوئے چشمے کا ان کو پانی پلایا جائے گا

88:6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

اور خار دار جھاڑ کے سوا ان کے لیے کوئی کھانا نہیں (ہو گا)

88:7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

جو نہ فربہی لائے اور نہ بھوک میں کچھ کام آئے

88:8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

اور بہت سے منہ (والے) اس روز شادماں ہوں گے

88:9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

اپنے اعمال (کی جزا) سے خوش دل

88:10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

بہشت بریں میں

88:11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً

وہاں کسی طرح کی بکواس نہیں سنیں گے

88:12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

اس میں چشمے بہ رہے ہوں گے

88:13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

وہاں تخت ہوں گے اونچے بچھے ہوئے

88:14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

اور آبخورے (قرینے سے) رکھے ہوئے

88:15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

اور گاؤ تکیے قطار کی قطار لگے ہوئے

88:16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

اور نفیس مسندیں بچھی ہوئی

88:17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

یہ لوگ اونٹوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے (عجیب) پیدا کیے گئے ہیں

88:18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

اور آسمان کی طرف کہ کیسا بلند کیا گیا ہے

88:19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں

88:20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی

88:21

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ

تو تم نصیحت کرتے رہو کہ تم نصیحت کرنے والے ہی ہو

88:22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

تم ان پر داروغہ نہیں ہو

88:23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

ہاں جس نے منہ پھیرا اور نہ مانا

88:24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

تو خدا اس کو بڑا عذاب دے گا

88:25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

بےشک ان کو ہمارے پاس لوٹ کر آنا ہے

88:26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

پھر ہم ہی کو ان سے حساب لینا ہے

NEXT SURAH FAJR

89:1

وَٱلْفَجْرِ

فجر کی قسم

89:2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

اور دس راتوں کی

89:3

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ

اور جفت اور طاق کی

89:4

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

اور رات کی جب جانے لگے

89:5

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ

اور بے شک یہ چیزیں عقلمندوں کے نزدیک قسم کھانے کے لائق ہیں کہ (کافروں کو ضرور عذاب ہو گا)

89:6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے عاد کے ساتھ کیا کیا

89:7

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ

(جو) ارم (کہلاتے تھے اتنے) دراز قد

89:8

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ

کہ تمام ملک میں ایسے پیدا نہیں ہوئے تھے

89:9

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ

اور ثمود کے ساتھ (کیا کیا) جو وادئِ (قریٰ) میں پتھر تراشتے تھے (اور گھر بناتے) تھے

89:10

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ

اور فرعون کے ساتھ (کیا کیا) جو خیمے اور میخیں رکھتا تھا

89:11

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ

یہ لوگ ملکوں میں سرکش ہو رہے تھے

89:12

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ

اور ان میں بہت سی خرابیاں کرتے تھے

89:13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

تو تمہارے پروردگار نے ان پر عذاب کا کوڑا نازل کیا

89:14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ

بے شک تمہارا پروردگار تاک میں ہے

89:15

فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ

مگر انسان (عجیب مخلوق ہے کہ) جب اس کا پروردگار اس کو آزماتا ہے تو اسے عزت دیتا اور نعمت بخشتا ہے۔ تو کہتا ہے کہ (آہا) میرے پروردگار نے مجھے عزت بخشی

89:16

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ

اور جب (دوسری طرح) آزماتا ہے کہ اس پر روزی تنگ کر دیتا ہے تو کہتا ہے کہ (ہائے) میرے پروردگار نے مجھے ذلیل کیا

89:17

كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ

نہیں بلکہ تم لوگ یتیم کی خاطر نہیں کرتے

89:18

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتے ہو

89:19

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

اور میراث کے مال سمیٹ کر کھا جاتے ہو

89:20

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا

اور مال کو بہت ہی عزیز رکھتے ہو

89:21

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

تو جب زمین کی بلندی کوٹ کوٹ کو پست کر دی جائے گی

89:22

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

اور تمہارا پروردگار (جلوہ فرما ہو گا) اور فرشتے قطار باندھ باندھ کر آ موجود ہوں گے

89:23

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ

اور دوزخ اس دن حاضر کی جائے گی تو انسان اس دن متنبہ ہو گا مگر تنبہ (سے) اسے (فائدہ) کہاں (مل سکے گا)

89:24

يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى

کہے گا کاش میں نے اپنی زندگی (جاودانی کے لیے) کچھ آگے بھیجا ہوتا

89:25

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ

تو اس دن نہ کوئی خدا کے عذاب کی طرح کا (کسی کو) عذاب دے گا

89:26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ

اور نہ کوئی ویسا جکڑنا جکڑے گا

89:27

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

اے اطمینان پانے والی روح!

89:28

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

اپنے پروردگار کی طرف لوٹ چل۔ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی

89:29

فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى

تو میرے (ممتاز) بندوں میں شامل ہو جا

89:30

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

اور میری بہشت میں داخل ہو جا

NEXT SURAH BALAD

90:1

لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

ہمیں اس شہر (مکہ) کی قسم

90:2

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

اور تم اسی شہر میں تو رہتے ہو

90:3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

اور باپ (یعنی آدم) اور اس کی اولاد کی قسم

90:4

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ

کہ ہم نے انسان کو تکلیف (کی حالت) میں (رہنے والا) بنایا ہے

90:5

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

کیا وہ خیال رکھتا ہے کہ اس پر کوئی قابو نہ پائے گا

90:6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

کہتا ہے کہ میں نے بہت سا مال برباد کیا

90:7

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

کیا اسے یہ گمان ہے کہ اس کو کسی نے دیکھا نہیں

90:8

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

بھلا ہم نےاس کو دو آنکھیں نہیں دیں؟

90:9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

اور زبان اور دو ہونٹ (نہیں دیئے)

90:10

وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

(یہ چیزیں بھی دیں) اور اس کو (خیر و شر کے) دونوں رستے بھی دکھا دیئے

90:11

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

مگر وہ گھاٹی پر سے ہو کر نہ گزرا

90:12

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

اور تم کیا سمجھے کہ گھاٹی کیا ہے؟

90:13

فَكُّ رَقَبَةٍ

کسی (کی) گردن کا چھڑانا

90:14

أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ

یا بھوک کے دن کھانا کھلانا

90:15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

یتیم رشتہ دار کو

90:16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

یا فقیر خاکسار کو

90:17

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

پھر ان لوگوں میں بھی (داخل) ہو جو ایمان لائے اور صبر کی نصیحت اور (لوگوں پر) شفقت کرنے کی وصیت کرتے رہے

90:18

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

یہی لوگ صاحب سعادت ہیں

90:19

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو نہ مانا وہ بدبخت ہیں

90:20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ

یہ لوگ آگ میں بند کر دیئے جائیں گے

NEXT SURAH SHAMS

91:1

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

سورج کی قسم اور اس کی روشنی کی

91:2

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

اور چاند کی جب اس کے پیچھے نکلے

91:3

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

اور دن کی جب اُسے چمکا دے

91:4

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

اور رات کی جب اُسے چھپا لے

91:5

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

اور آسمان کی اور اس ذات کی جس نے اسے بنایا

91:6

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

اور زمین کی اور اس کی جس نے اسے پھیلایا

91:7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا

اور انسان کی اور اس کی جس نے اس (کے اعضا) کو برابر کیا

91:8

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

پھر اس کو بدکاری (سے بچنے) اور پرہیزگاری کرنے کی سمجھ دی

91:9

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

کہ جس نے (اپنے) نفس (یعنی روح) کو پاک رکھا وہ مراد کو پہنچا

91:10

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

اور جس نے اسے خاک میں ملایا وہ خسارے میں رہا

91:11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

(قوم) ثمود نے اپنی سرکشی کے سبب (پیغمبر کو) جھٹلایا

91:12

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

جب ان میں سے ایک نہایت بدبخت اٹھا

91:13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

تو خدا کے پیغمبر (صالح) نے ان سے کہا کہ خدا کی اونٹنی اور اس کے پانی پینے کی باری سے عذر کرو

91:14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

مگر انہوں نے پیغمبر کو جھٹلایا اور اونٹنی کی کونچیں کاٹ دیں تو خدا نے ان کےگناہ کے سبب ان پر عذاب نازل کیا اور سب کو (ہلاک کر کے) برابر کر دیا

91:15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

اور اس کو ان کے بدلہ لینے کا کچھ بھی ڈر نہیں

NEXT SURAH LAYL

92:1

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

رات کی قسم جب (دن کو) چھپالے

92:2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

اور دن کی قسم جب چمک اٹھے

92:3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

اور اس (ذات) کی قسم جس نے نر اور مادہ پیدا کیے

92:4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

کہ تم لوگوں کی کوششں طرح طرح کی ہے

92:5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی

92:6

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

اور نیک بات کو سچ جانا

92:7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

اس کو ہم آسان طریقے کی توفیق دیں گے

92:8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

اور جس نے بخل کیا اور بےپروا بنا رہا

92:9

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

اور نیک بات کو جھوٹ سمجھا

92:10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

اسے سختی میں پہنچائیں گے

92:11

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

اور جب وہ (دوزخ کے گڑھے میں) گرے گا تو اس کا مال اس کے کچھ کام نہ آئے گا

92:12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

ہمیں تو راہ دکھا دینا ہے

92:13

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

اور آخرت او ردنیا ہماری ہی چیزیں ہیں

92:14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

سو میں نے تم کو بھڑکتی آگ سے متنبہ کر دیا

92:15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

اس میں وہی داخل ہو گا جو بڑا بدبخت ہے

92:16

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا

92:17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

اور جو بڑا پرہیزگار ہے وہ (اس سے) بچا لیا جائے گا

92:18

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

جو مال دیتا ہے تاکہ پاک ہو

92:19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ

اور (اس لیے) نہیں (دیتا کہ) اس پر کسی کا احسان (ہے) جس کا وہ بدلہ اتارتا ہے

92:20

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

بلکہ اپنے خداوند اعلیٰ کی رضامندی حاصل کرنے کے لیے دیتا ہے

92:21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

اور وہ عنقریب خوش ہو جائے گا

NEXT SURAH DUHA

93:1

وَٱلضُّحَىٰ

آفتاب کی روشنی کی قسم

93:2

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

اور رات (کی تاریکی) کی جب چھا جائے

93:3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

کہ (اے محمدﷺ) تمہارے پروردگار نے نہ تو تم کو چھوڑا اور نہ (تم سے) ناراض ہوا

93:4

وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

اور آخرت تمہارے لیے پہلی (حالت یعنی دنیا) سے کہیں بہتر ہے

93:5

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

اور تمہیں پروردگار عنقریب وہ کچھ عطا فرمائے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے

93:6

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ

بھلا اس نے تمہیں یتیم پا کر جگہ نہیں دی؟ (بےشک دی)

93:7

وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ

اور رستے سے ناواقف دیکھا تو رستہ دکھایا

93:8

وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ

اور تنگ دست پایا تو غنی کر دیا

93:9

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

تو تم بھی یتیم پر ستم نہ کرنا

93:10

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

اور مانگنے والے کو جھڑکی نہ دینا

93:11

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا

NEXT SURAH SHARH

94:1

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

(اے محمدﷺ) کیا ہم نے تمہارا سینہ کھول نہیں دیا؟ (بےشک کھول دیا)

94:2

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

اور تم پر سے بوجھ بھی اتار دیا

94:3

ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ

جس نے تمہاری پیٹھ توڑ رکھی تھی

94:4

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

اور تمہارا ذکر بلند کیا

94:5

فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا

ہاں ہاں مشکل کے ساتھ آسانی بھی ہے

94:6

إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا

(اور) بے شک مشکل کے ساتھ آسانی ہے

94:7

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ

تو جب فارغ ہوا کرو تو (عبادت میں) محنت کیا کرو

94:8

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب

اور اپنے پروردگار کی طرف متوجہ ہو جایا کرو

NEXT SURAH TEEN

95:1

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ

انجیر کی قسم اور زیتون کی

95:2

وَطُورِ سِينِينَ

اور طور سینین کی

95:3

وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ

اور اس امن والے شہر کی

95:4

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

کہ ہم نے انسان کو بہت اچھی صورت میں پیدا کیا ہے

95:5

ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ

پھر (رفتہ رفتہ) اس (کی حالت) کو (بدل کر) پست سے پست کر دیا

95:6

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے انکے لیے بےانتہا اجر ہے

95:7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ

تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟

95:8

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ

کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے؟

NEXT SURAH ALAQ

96:1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

(اے محمدﷺ) اپنے پروردگار کا نام لے کر پڑھو جس نے (عالم کو) پیدا کیا

96:2

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

جس نے انسان کو خون کی پھٹکی سے بنایا

96:3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

پڑھو اور تمہارا پروردگار بڑا کریم ہے

96:4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

جس نے قلم کے ذریعے سے علم سکھایا

96:5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

اور انسان کو وہ باتیں سکھائیں جس کا اس کو علم نہ تھا

96:6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

مگر انسان سرکش ہو جاتا ہے

96:7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

جب کہ اپنے تیئں غنی دیکھتا ہے

96:8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

کچھ شک نہیں کہ (اس کو) تمہارے پروردگار ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے

96:9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو منع کرتا ہے

96:10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

(یعنی) ایک بندے کو جب وہ نماز پڑھنے لگتا ہے

96:11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

بھلا دیکھو تو اگر یہ راہِ راست پر ہو

96:12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

یا پرہیز گاری کا حکم کرے (تو منع کرنا کیسا)

96:13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

اور دیکھو تو اگر اس نے دین حق کو جھٹلایا اور اس سے منہ موڑا (تو کیا ہوا)

96:14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

کیااس کو معلوم نہیں کہ خدا دیکھ رہا ہے

96:15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

دیکھو اگر وہ باز نہ آئے گا تو ہم (اس کی) پیشانی کے بال پکڑ گھسیٹیں گے

96:16

نَاصِيَةٍ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

یعنی اس جھوٹے خطاکار کی پیشانی کے بال

96:17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

تو وہ اپنے یاروں کی مجلس کو بلالے

96:18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

ہم بھی اپنے موکلانِ دوزخ کو بلا لیں گے

96:19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب

دیکھو اس کا کہا نہ ماننا اور قربِ (خدا) حاصل کرتے رہنا

NEXT SURAH QADR

97:1

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ

ہم نے اس (قرآن) کو شب قدر میں نازل (کرنا شروع) کیا

97:2

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ

اور تمہیں کیا معلوم کہ شب قدر کیا ہے؟

97:3

لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ

شب قدر ہزار مہینے سے بہتر ہے

97:4

تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ

اس میں روح (الامین) اور فرشتے ہر کام کے (انتظام کے) لیے اپنے پروردگار کے حکم سے اترتے ہیں

97:5

سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ

یہ (رات) طلوع صبح تک (امان اور) سلامتی ہے

NEXT SURAH BAYYINAH

98:1

لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ

جو لوگ کافر ہیں (یعنی) اہل کتاب اور مشرک وہ (کفر سے) باز رہنے والے نہ تھے جب تک ان کے پاس کھلی دلیل (نہ) آتی

98:2

رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً

(یعنی) خدا کے پیغمبر جو پاک اوراق پڑھتے ہیں

98:3

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ

جن میں (مستحکم) آیتیں لکھی ہوئی ہیں

98:4

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ

اور اہل کتاب جو متفرق (و مختلف) ہوئے ہیں تو دلیل واضح آنے کے بعد (ہوئے ہیں)

98:5

وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ

اور ان کو حکم تو یہی ہوا تھا کہ اخلاص عمل کے ساتھ خدا کی عبادت کریں (اور) یکسو ہو کراورنماز پڑھیں اور زکوٰة دیں اور یہی سچا دین ہے

98:6

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ

جو لوگ کافر ہیں (یعنی) اہل کتاب اور مشرک وہ دوزخ کی آگ میں پڑیں گے (اور) ہمیشہ اس میں رہیں گے۔ یہ لوگ سب مخلوق سے بدتر ہیں

98:7

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ

(اور) جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے وہ تمام خلقت سے بہتر ہیں

98:8

جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ

ان کا صلہ ان کے پروردگار کے ہاں ہمیشہ رہنے کے باغ ہیں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں ابدالاباد ان میں رہیں گے۔ خدا ان سے خوش اور وہ اس سے خوش۔ یہ (صلہ) اس کے لیے ہے جو اپنے پروردگار سے ڈرتا رہا

NEXT SURAH ZALZALAH

99:1

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

جب زمین بھونچال سے ہلا دی جائے گی

99:2

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

اور زمین اپنے (اندر) کے بوجھ نکال ڈالے گی

99:3

وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا

اور انسان کہے گا کہ اس کو کیا ہوا ہے؟

99:4

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

اس روز وہ اپنے حالات بیان کردے گی

99:5

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

کیونکہ تمہارے پروردگار نے اس کو حکم بھیجا (ہوگا)

99:6

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ

اس دن لوگ گروہ گروہ ہو کر آئیں گے تاکہ ان کو ان کے اعمال دکھا دیئے جائیں

99:7

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ

تو جس نے ذرہ بھر نیکی کی ہو گی وہ اس کو دیکھ لے گا

99:8

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ

اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا

NEXT SURAH ADIYAT

100:1

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا

ان سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتےہیں

100:2

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا

پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں

100:3

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا

پھر صبح کو چھاپہ مارتے ہیں

100:4

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا

پھر اس میں گرد اٹھاتے ہیں

100:5

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

پھر اس وقت دشمن کی فوج میں جا گھستے ہیں

100:6

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ

کہ انسان اپنے پروردگار کا احسان ناشناس (اور ناشکرا) ہے

100:7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

اور وہ اس سے آگاہ بھی ہے

100:8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

وہ تو مال سے سخت محبت کرنے والا ہے

100:9

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

کیا وہ اس وقت کو نہیں جانتا کہ جو (مردے) قبروں میں ہیں وہ باہر نکال لیے جائیں گے

100:10

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

اور جو (بھید) دلوں میں ہیں وہ ظاہر کر دیئے جائیں گے

100:11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ

بےشک ان کا پروردگار اس روز ان سے خوب واقف ہوگا

NEXT SURAH QARIAH

101:1

ٱلْقَارِعَةُ

کھڑ کھڑانے والی

101:2

مَا ٱلْقَارِعَةُ

کھڑ کھڑانے والی کیا ہے؟

101:3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ

اور تم کیا جانوں کھڑ کھڑانے والی کیا ہے؟

101:4

يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ

(وہ قیامت ہے) جس دن لوگ ایسے ہوں گے جیسے بکھرے ہوئے پتنگے

101:5

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ

اور پہاڑ ایسے ہو جائیں گے جیسے دھنکی ہوئی رنگ برنگ کی اون

101:6

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ

تو جس کے (اعمال کے) وزن بھاری نکلیں گے

101:7

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

وہ دل پسند عیش میں ہو گا

101:8

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ

اور جس کے وزن ہلکے نکلیں گے

101:9

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ

اس کا مرجع ہاویہ ہے

101:10

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ

اور تم کیا سمجھے کہ ہاویہ کیا چیز ہے؟

101:11

نَارٌ حَامِيَةٌۢ

دہکتی ہوئی آگ ہے

NEXT SURAH TAKATHUR

102:1

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

(لوگو) تم کو (مال کی) بہت سی طلب نے غافل کر دیا

102:2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ

یہاں تک کہ تم نے قبریں جا دیکھیں

102:3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا

102:4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

پھر دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا

102:5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ

دیکھو اگر تم جانتے (یعنی) علم الیقین (رکھتے تو غفلت نہ کرتے)

102:6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ

تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے

102:7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ

پھر اس کو (ایسا) دیکھو گے (کہ) عین الیقین (آ جائے گا)

102:8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

پھر اس روز تم سے (شکر) نعمت کے بارے میں پرسش ہو گی

NEXT SURAH ASR

103:1

وَٱلْعَصْرِ

عصر کی قسم

103:2

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ

کہ انسان نقصان میں ہے

103:3

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ

مگر وہ لوگ جو ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے اور آپس میں حق (بات) کی تلقین اور صبر کی تاکید کرتے رہے

NEXT SURAH HUMAZAH

104:1

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے

104:2

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ

جو مال جمع کرتا اور اس کو گن گن کر رکھتا ہے

104:3

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ

(اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا

104:4

كَلَّا لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ

ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا

104:5

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟

104:6

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ

وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے

104:7

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ

جو دلوں پر جا لپٹے گی

104:8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

(اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے

104:9

فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ

(یعنی آگ کے) لمبے لمبے ستونوں میں

NEXT SURAH FEEL

105:1

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ

کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا کیا

105:2

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ

کیا ان کا داؤں غلط نہیں کیا؟ (گیا)

105:3

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

اور ان پر جھلڑ کے جھلڑ جانور بھیجے

105:4

تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

جو ان پر کھنگر کی پتھریاں پھینکتے تھے

105:5

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ

تو ان کو ایسا کر دیا جیسے کھایا ہوا بھس

NEXT SURAH QURAISH

106:1

لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ

قریش کے مانوس کرنے کے سبب

106:2

إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ

(یعنی) ان کو جاڑے اور گرمی کے سفر سے مانوس کرنے کے سبب

106:3

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ

لوگوں کو چاہیئے کہ (اس نعمت کے شکر میں) اس گھر کے مالک کی عبادت کریں

106:4

ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ

جس نے ان کو بھوک میں کھانا کھلایا اور خوف سے امن بخشا

NEXT SURAH MAUN

107:1

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو (روزِ) جزا کو جھٹلاتا ہے؟

107:2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

یہ وہی (بدبخت) ہے، جو یتیم کو دھکے دیتا ہے

107:3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

اور فقیر کو کھانا کھلانے کے لیے (لوگوں کو) ترغیب نہیں دیتا

107:4

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

تو ایسے نمازیوں کی خرابی ہے

107:5

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں

107:6

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

جو ریا کاری کرتے ہیں

107:7

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

اور برتنے کی چیزیں عاریتہً نہیں دیتے

NEXT SURAH KAUTHAR

108:1

إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ

(اے محمدﷺ) ہم نے تم کو کوثر عطا فرمائی ہے

108:2

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ

تو اپنے پروردگار کے لیے نماز پڑھا کرو اور قربانی دیا کرو

108:3

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ

کچھ شک نہیں کہ تمہارا دشمن ہی بےاولاد رہے گا

NEXT SURAH KAFIROON

109:1

قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ

(اے پیغمبر ان منکران اسلام سے) کہہ دو کہ اے کافرو!

109:2

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

جن (بتوں) کو تم پوچتے ہو ان کو میں نہیں پوجتا

109:3

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

اور جس (خدا) کی میں عبادت کرتا ہوں اس کی تم عبادت نہیں کرتے

109:4

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

اور (میں پھر کہتا ہوں کہ) جن کی تم پرستش کرتے ہوں ان کی میں پرستش کرنے والا نہیں ہوں

109:5

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

اور نہ تم اس کی بندگی کرنے والے (معلوم ہوتے) ہو جس کی میں بندگی کرتا ہوں

109:6

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

تم اپنے دین پر میں اپنے دین پر

NEXT SURAH NASR

110:1

إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ

جب خدا کی مدد آ پہنچی اور فتح (حاصل ہو گئی)

110:2

وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا

اور تم نے دیکھ لیا کہ لوگ غول کے غول خدا کے دین میں داخل ہو رہے ہیں

110:3

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا

تو اپنے پروردگار کی تعریف کے ساتھ تسبیح کرو اور اس سے مغفرت مانگو، بے شک وہ معاف کرنے والا ہے

NEXT SURAH MASAD

111:1

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو

111:2

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو اس نے کمایا

111:3

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

وہ جلد بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا

111:4

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ

اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے

111:5

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ

اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی

NEXT SURAH IKHLAS

112:1

قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) الله (ہے) ایک ہے

112:2

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

معبود برحق جو بےنیاز ہے

112:3

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا

112:4

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ

اور کوئی اس کا ہمسر نہیں

NEXT SURAH FALAQ

113:1

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ

کہو کہ میں صبح کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں

113:2

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

ہر چیز کی بدی سے جو اس نے پیدا کی

113:3

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

اور شب تاریکی کی برائی سے جب اس کااندھیرا چھا جائے

113:4

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ

اور گنڈوں پر (پڑھ پڑھ کر) پھونکنے والیوں کی برائی سے

113:5

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

اور حسد کرنے والے کی برائی سے جب حسد کرنے لگے

NEXT SURAH NAS

114:1

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

کہو کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں

114:2

مَلِكِ ٱلنَّاسِ

(یعنی) لوگوں کے حقیقی بادشاہ کی

114:3

إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ

لوگوں کے معبود برحق کی

114:4

مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ

(شیطان) وسوسہ انداز کی برائی سے جو (خدا کا نام سن کر) پیچھے ہٹ جاتا ہے

114:5

ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ

جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے

114:6

مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ

وہ جنّات میں سے (ہو) یا انسانوں میں سے

 


Post a Comment

0 Comments